Vernissage – A Street Printing Journey

-english below-

Hier ein paar Fotos von der Vernissage am Donnerstag. Danke an alle Besucher – es war ein sehr schöner Moment für unser neues Studio.

Ausstellung 18. bis 28. Mai

Here some Pictures from the vernissage on Thursday. Big thnak you to all visitors – it was a very beautiful moment for our new Studio

Exhibition 18 to 28 mai

Auf einem Roadtrip von Berlin bis zum portugiesischen Kap São Vicente, dem süd-westlichsten Zipfel Europas, einst als Ende der Welt bekannt…

In sechs europäischen Metropolen, haben wir die Strassen der Stadt als Druckwerkstatt unter freiem Himmel genutzt, um einzigartige Motive im öffentlichen Raum abzubilden. raubdruckerin ist ein experimentelles Druck-Grafik-Projekt, das städtische Strukturen wie Kanaldeckel, Gitterroste, technische Objekte und andere Oberflächen der urbanen Landschaft wie Druckplatten benutzt, um überraschende Muster auf Streetwear, Stoffe und Papier zu kreieren: Spuren der Stadt.
Wir konfrontierten Passanten mit für sie ungewöhnlichen, nie gesehenen Ereignissen auf den Plätzen ihrer Nachbarschaft. mit einem kurzen Moment des Innehaltens. des Gesprächs. des Austausches.
Zum Abschluss dieser Expedition präsentieren wir in A Street Printing Journey die neu
entstandenen Motive. Die Magie der Aneignung des städtischen Raums. Eine Stadt der Menschen.

——————————————————————————————————————————————

On the road, from Berlin to the portuguese cape São Vicente, Europe’s most southwestern- point, once considered as the end of the world… 

raubdruckerin was out in the streets of 6 european metropolis, using the public space as an open air atelier. raubdruckerin is an experimental printmaking project, that uses urban structures like manhole covers, grids, technical objects and other surfaces of the urban landscape, to create unique graphical patterns on streetwear basics, fabrics and paper. Every piece is hand printed on-site in the public space, as a footprint of the city. Intervening in day to day routines by using the urban space to manufacture stunning street prints and confront passengers with some unknown, unusual performance in their neighbourhood plazas. Sometimes resulting in a small moment of awakening. commu-nicating. exchanging.

To conclude this expedition we present in A Street Printing Journey the new creations. The beauty of reclaiming the streets. The streets of people.

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

sieben + sieben =